Translation of "a evitare" in English


How to use "a evitare" in sentences:

Esso costituisce inoltre un incentivo per indurre i pescatori a evitare le catture accidentali avvalendosi di soluzioni tecniche quali l’uso di attrezzi da pesca più selettivi.
It is also an incentive for fishermen to avoid unwanted catches by means of technical solutions such as more selective fishing gear.
Saper riconoscere le nostre personali debolezze ci aiuterà a evitare anche la trappola dello specchio del fascismo.
Getting to know our own weaknesses will also help us to avoid the trap of the fascist mirror.
Buffo come siamo riusciti a evitare l'argomento finora.
It's funny how we managed to avoid this subject for so long, isn't it?
Sempre che, ovviamente, l'anima riesca a evitare l'Uomo di Lava.
Assuming, of course, that your soul is able to avoid the Lava Men.
E' riuscito a evitare i giapponesi, ma non le zanzare.
He managed to avoid the Japs but not the mosquitoes.
Grazie per avermi aiutato a evitare la punizione!
I can't thank you enough for helping me sneak out of detention. -Very cool. -No problem.
Lo scopo era vedere se Sammy imparava a evitare gli oggetti elettrificati non grazie alla memoria, ma all'istinto.
It was to see if Sammy could learn to avoid the electrified objects not by memory, but by instinct.
Sei addestrato a evitare tale possibilità.
They trained you your whole life to fight these kind of odds.
Sei riuscito a evitare qualche proiettile?
Did any of them manage to miss you?
Posso domandarti come sei riuscita a evitare di essere scoperta?
May I inquire as to how you've avoided detection?
Ma l'unico modo che ho per riuscire a evitare che possa succedere ad altra gente e' andare in giro a parlarne.
But the only way I'm going to be able to prevent it from happening to other people is to go out there and speak about it.
Quel nastro doveva aiutare Klara a evitare il peccato, l'egoismo, l'invidia, l'impudicizia, la menzogna e l'accidia.
The ribbon was meant to help Klara avoid sin, selfishness, envy, indecency, lies and sloth.
Si, la mia vita è circoscritta, però riesco a evitare lo stress.
Yes, my life is circumscribed, but I manage to avoid stress.
Si', come no... sicuramente sara' lui a evitare che la stanza continui a puzzare di pipi' di gatto.
Yeah, that'll happen. He won't just continue to let our room smell like cat pee.
In quale maniera riuscirete a evitare un processo, arrivati a questo punto?
How the hell are you going to avoid a trial now?
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate disposal of this product.
Un vecchio pugile e' sempre il primo a evitare una rissa.
Nobody runs from a fight faster than an old fighter.
Nella S60, il sistema City Safety comprende anche il supporto alla sterzata, che ti aiuta a evitare i pericoli nel modo più efficace e sicuro possibile.
In the new S60, City Safety also includes Steering Support, which helps you to steer away from danger as effectively and safely as possible.
Malattia Di Mattina: Snacking sulle banane fra i pasti contribuisce a mantenere le glicemie alte ed a evitare la malattia di mattina.
Morning Sickness: Snacking on bananas between meals helps to keep blood sugar levels up and avoid morning sickness.
Quindi l'albero avra' su di se' una lista di chi si trova nei paraggi, indicazione che puo' aiutare gli orsi a evitare gli scontri.
So the tree soon carries a list of who's around, which might help individuals to avoid a fight.
Jeremy ha aiutato innumerevoli presunti criminali a evitare una condanna sulla base di dettagli, ma sembra che ora sia lui a essere nei guai.
Jeremy's helped countless alleged criminals walk on technicalities but it appears now he's the one in trouble.
Voglio solo provare a evitare di vivere attraverso uno schermo.
I just want to try and not live my life through a screen.
Hai dimenticato di insegnarci a evitare un proiettile?
You forgot to teach us how to dodge a bullet, didn't you?
Faccio un salto li', saluto mio padre, e aiuto Logan a evitare l'azzeccagarbugli di turno.
I'm just gonna go out there, see my dad, and help Logan weed out the shysters.
Oltre a evitare un atto crudele, il sapore e' migliore se l'animale non e' in tensione prima della macellazione.
Apart from humane considerations, it's more flavorful for animals to be stress-free prior to slaughter.
Puo' anche darsi, ma se una volta entrato volete che qualcuno vi rivolga la parola, fareste meglio a evitare di usare questo tono.
Perhaps so, but if you want anyone to talk to you inside those doors, you'll never speak like that to their faces.
Passo quasi tutto il giorno a evitare proposte di gente come lei.
I spend most of my day deflecting incoming shots from people like yourself.
Se riusciranno a evitare di mostrarci altre parti intime, forse avranno una chance ai mondiali.
And if they can just hold off showing us any more of their genitalia, they may make it to the World Championship.
Il piviere raccoglie gli avanzi di carne dai denti del coccodrillo, aiutandolo a evitare infezioni.
The plover picks scraps of meat out of the crocodile's teeth, helping the crocodile avoid infection.
La parte correttiva del patto di stabilità e crescita mira a evitare gravi errori nelle politiche di bilancio.
As such, it forms an integrated part of the decision-making relating to the Stability and Growth Pact.
Sig. Browning Maurice Fischer tende a evitare le controversie legali.
Mr. Browning Maurice Fischer's policy is always one of avoiding litigation.
Io... io tendo a evitare il contatto fisico.
L... I tend not to do the whole physical contact thing.
Mi dispiace disturbarvi, ma non sono riuscito a evitare di sentire la vostra conversazione.
I hate it. Hey, I'm sorry to interrupt you guys, but... I couldn't help it over hear your conversations
L'accusa di omicidio che riusci' a evitare.
The murder charge he skated on.
Il destino che merita, ma che continua a evitare con inganni e slealta'.
Deserved fate he yet evades through treachery and deceit.
Si', ma come facciamo a evitare che lo facciano gli altri?
Yeah, well, how do we stop the rest of them from doing that?
Forse riuscira' a evitare tutto quello che abbiamo affrontato noi.
Maybe she'll be able to bypass all the things that we went through.
Abbiamo messo in atto misure di sicurezza appropriate volte a evitare che i vostri dati personali vengano accidentalmente persi, utilizzati o consultati senza autorizzazione, alterati o divulgati.
We have put in place appropriate security measures to prevent your personal data from being accidentally lost, used or accessed in an unauthorized way, altered or disclosed.
In caso di collisione imminente o se devi svoltare nella traiettoria di un altro veicolo in avvicinamento a un incrocio, City Safety è in grado di frenare automaticamente per aiutarti a evitare o a mitigare l'impatto.
If there is an imminent risk of a collision with a vehicle in the same direction, City Safety can reduce your speed with up to 50 km/h and thereby help avoid a collision by automatic braking.
La mosca dovrebbe imparare a evitare l'odore otticamente rinforzato.
The fly should learn to avoid the optically reinforced odor.
Infatti, sono riuscita a evitare gli ospedali per quasi tre decenni ormai, forse il successo di cui sono più orgogliosa.
In fact, I've managed to stay clear of hospitals for almost three decades, perhaps my proudest accomplishment.
Potete addestrare un moscerino a evitare un odore, che qui vedete in blu, se accoppiata l'odore a uno stimolo negativo.
You can train a fly to avoid an odor, shown here in blue, if you pair that odor with a shock.
Qualcuno prova a evitare che qualcun altro conquisti il campo.
Somebody's trying to defend people moving into the field.
E perché ci aiutano a evitare le insidie del mondo doloroso in cui viviamo.
And in doing that, it helps us avoid the pitfalls of this painful world we live in.
I farmaci che gestiscono i fattori di rischio come la pressione alta, il colesterolo e il diabete, aiuteranno anche a evitare gli attacchi di cuore.
And drugs that help manage risk factors, like high blood pressure, cholesterol, and diabetes, will make heart attacks less likely, too.
Siccome poi erano anche preda, i gatti si sono evoluti per non farsi prendere e in natura, i gatti che meglio riuscivano a evitare i predatori, prosperavano.
As animals that were preyed upon, cats evolved to not get caught, and in the wild, the cats that were the best at avoiding predators thrived.
Come facciamo allora a evitare che accada?
So how do we cure this disease?
Cosa potremmo imparare dal passato che ci aiuti a evitare il declino o il collasso che ha colpito così tante civiltà del passato?
What is there that we can learn from the past that would help us avoid declining or collapsing in the way that so many past societies have?
0.81189608573914s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?